Japonia

JaponiaTransport

Komunikacja publiczna

Poruszanie się komunikacją publiczną po Japonii należy do przyjemności. Pociągi nigdy się nie spóźniają, sieć połączeń jest dobrze rozwinięta i do tego bardzo szybka (japoński szybki pociąg Shinkansen rozpędza się nawet do 300 km/h). Będąc jeszcze w Polsce warto zamówić Japan Rail Pass, czyli bilet okresowy na wybrane środki komunikacji firmy Japan Railway (pociągi, autobusy, statki). Jest to opcja przeznaczona wyłącznie dla turystów, których pobyt w Japonii nie przekracza 90 dni. Bilet ważny jest przez 7, 14 lub 21 dni (w zależności od wybranej opcji). Pamiętajcie jednak, że nie można go kupić na terytorium Japonii. JR Pass pozwala zaoszczędzić dużo pieniędzy, gdyż jednorazowe bilety międzymiastowe są tam bardzo drogie. Shinkansen-Japonia-breakplan

JR Pass można zamówić w Polsce przez japońskie biuro podróży H.I.S. POLAND. Jest to tańsza opcja, niż zamawianie biletu z zagranicy, gdyż wysyłka na polski adres nie będzie nic Was kosztować, jeżeli złożycie zamówienie na minimum 10 dni roboczych przez wyjazdem do Japonii. Dodatkowo macie możliwość uzyskania niezbędnych informacji o bilecie mailowo i telefoniczne w języku polskim. Po zakupie JR Pass otrzymacie Exchange Order ważny przez 3 miesiące od momentu wydania. Po wylądowaniu w Japonii, należy go wymienić na właściwy bilet w biurze JR znajdującym się na lotnisku, porcie, bądź głównej stacji kolejowej. JR Pass są imienne, dlatego powinno się nosić zawsze przy sobie paszport, aby móc potwierdzić własność biletu.

Ceny biletu 7-dniowego wynoszą 1029 zł za osobę dorosłą i 519 zł za dziecko (6-11 lat) w klasie zwykłej. W pierwszej klasie bilet za ten okres kosztuje odpowiednio 1369 zł i 683 zł. 14-dniowy JR Pass to koszt 1629 zł (osoba dorosła) i 819 zł (dziecko) lub 2199 zł i 1109 zł w pierwszej klasie. 21-dniowy kosztuje odpowiednio 2069 zł i 1038 zł oraz 2861 zł i 1431 zł. Alternatywą dla biletu JR Pass jest Japan Bus Pass.

Bilety komunikacji miejskiej można kupić w japońskich automatach na każdej stacji metra czy przystanku. Oczywiście i w tym przypadku poleca się turystom wykupienie stworzonych specjalnie dla nich biletów zniżkowych. Tokijskie metro oferuje ich wiele wariantów np.:

  • 24-godzinny bilet na wszystkie linie Tokyo Metro za 600 jenów (osoba dorosła) i za 300 jenów (dziecko),
  • bilet jednodniowy na wszystkie linie Tokyo Metro oraz Toei Subway za 1000 jenów (osoba dorosła) i 500 jenów (dziecko),
  • jednodniowy bilet łączony na wszystkie linie Tokyo Metro, Toei Subway, Toei Streetcar (Toden), Toei Bus, Nippori-Toneri Liner oraz przejazdy JR na obszarze metropolitalnym Tokio za 1590 jenów (dorosły) i 800 jenów (dziecko),
  • bilet turystyczny na wszystkie linie Tokyo Metro oraz Toei Subway w wersji 24-godzinnej (800 jenów – dorosły, 400 jenów – dziecko), 48-godzinnej (1200 jenów – dorosły, 600 jenów – dziecko) oraz 72-godzinnej (1500 jenów – dorosły, 750 jenów – dziecko). Można kupić go m.in. w centrach informacji turystycznej, w niektórych hotelach, w sklepach bezcłowych Laox oraz na tokijskich lotniskach po okazaniu paszportu.
  • Metro & Grutto Pass to łączony 24-godzinny bilet na wszystkie linie Tokyo Metro oraz bilet Tokyo Museum Grutto uprawniający do zniżek w 79 obiektach kulturowych (galeriach sztuki, muzeach, oceanariach, ogrodach botanicznych, zoo). Jego cena wynosi 2700 jenów. Metro & Grutto Pass można kupić w biurach Tokyo Metro oraz w Subway Museum na dworcu Kansai. Informacje na temat wszystkich dostępnych zniżkowych biletów komunikacyjnych, oferowanych w Japonii dla turystów, znajdują pod poniższym linkiem: https://goo.gl/2X4GaF.

 

Przydatne linki:

Tokio – mapa metra http://www.jreast.co.jp/e/index.html

http://www.japanrailpass.net/en/

http://www.his-travel.pl/japan-rail-pass/

http://www.jrpass.com/

Wynajem pojazdu

Polskich turystów, którzy chcą wynająć samochód w Japonii czeka niestety niemiła niespodzianka. Po pierwsze, międzynarodowe prawo jazdy wydawane w Polsce nie jest uznawane w Japonii, gdyż jest oparte na konwencji wiedeńskiej – strona japońska uznaje wyłącznie te oparte na konwencji genewskiej. Po drugie, pomimo podpisania przez nasze państwa umowy w 2004 r. o wzajemnym zwolnieniu z obowiązku zdawania egzaminu na prawo jazdy, Japonia nie wywiązuje się z zasady wzajemności i nadal wymaga od obywateli polskich zdawania japońskich egzaminów. Wynika to z wysokiej liczby wypadków na polskich drogach, przez co Japończycy wymagają przejścia dodatkowych procedur. Polacy nie mogą jeździć w Japonii z polskim prawem jazdy i jego notarialnym tłumaczeniem, ani nie otrzymają japońskiego prawa jazdy na jego podstawie. Muszą najpierw udać się z wymienionymi wyżej dokumentami do japońskiego urzędu komunikacyjnego, gdzie zostaną poddani badaniu wzroku oraz uproszczonemu testowi teoretycznemu i praktycznemu sprawdzającemu umiejętność jazdy. Niestety o japońskie prawo jazdy mogą ubiegać się jedynie osoby posiadające kartę pobytu rezydenta (jap. zairyū kādo), co uniemożliwia tym samym wypożyczenie i prowadzenie pojazdów przez turystów.Mazda-Japonia-breakplan

Jeżeli planujecie w przyszłości wyrobienie japońskiego prawa jazdy, powinniście zapoznać się z podstawowymi informacjami dotyczącymi ruchu drogowego w Japonii:

  1. na japońskich wyspach obowiązuje ruch lewostronny,
  2. minimalny wiek uprawniający do kierowania pojazdem wynosi 18 lat,
  3. większość znaków drogowych przy głównych trasach jest w języku japońskim i angielskim,
  4. jazda pod wpływem alkoholu jest surowo zabroniona,
  5. japońskie drogi są w bardzo dobrym stanie,
  6. niektóre boczne uliczki w miastach są dość wąskie, a niekiedy wręcz nieprzejezdne,
  7. na większości japońskich dróg nie pobiera się opłaty za przejazd, z wyjątkiem dróg szybkiego ruchu, autostrad oraz tuneli,
  8. na ulicach warto zwracać uwagę w szczególności na rowerzystów, których w Japonii jest dość sporo,
  9. ograniczenia prędkości:
  • od 80 do 100 km/h na drogach ekspresowych,
  • do 40 km/h w terenie zabudowanym,
  • do 30 km/h w bocznych uliczkach,
  • od 50 do 60 km/h na pozostałym obszarze.

Wszelkie inne informacje dot. m.in. wysokości mandatów oraz japońskich znaków drogowych zawarte są w poradniku dla obcokrajowców wydanym przez Japońską Narodową Agencję Policji.

Nie poleca się wynajmowania samochodu do zwiedzania japońskich miast. Duży ruch uliczny oraz wysoka cena parkingów przemawia za skorzystaniem z szybszego i wygodniejszego transportu publicznego. Sprawa ma się inaczej na mniejszych japońskich wyspach (np. na Okinawie), gdzie transport publiczny nie jest rozwinięty, a turysta może poruszać się tam wynajętym przez siebie pojazdem. Ceny za wynajem samochodu zaczynają się od 6000 jenów za dobę (215zł), w zależności od rozmiaru i typu auta. Szukając pojazdu, można skorzystać z internetowych wyszukiwarek (np. http://www.rentalcars.com/). Wypożyczenie motocykla jest tańsze i kosztuje od 4200 jenów za dobę (ok. 140 zł).

Rower

Poruszenie się rowerem jest świetną metodą na zwiedzenie japońskich miast i ich okolic. Jazda jednośladem pozwala uważnie poznać detale odwiedzanego miejsca, odkrywać nowe, nieznane zaułki oraz korzystać z pogody w aktywny sposób. Społeczność rowerzystów w wielkich miastach jest bardzo aktywna. Wspólnie zwiedzanie miasta na rowerze jest ciekawą opcją szczególnie dla turystów, np. w Tokio istnieje możliwość zapisania się na rowerową wycieczkę po mieście z japońskimi przewodnikami.rower-Japonia-breakplan

Jak zdobyć rower będąc już w Japonii? Są dwie opcje: można go kupić lub wypożyczyć (sprowadzanie go z Polski jest mało opłacalne). Koszt standardowego roweru w Japonii to ok. 10 tys. jenów (ponad 350 zł). Chcąc wypożyczyć rower, możecie skorzystać z prywatnych wypożyczalni bądź wypożyczyć rower w hotelu, w którym jesteście zameldowani (publiczne rowery miejskie są dodatkowo dostępne w Osace – system Umegle). Większość wypożyczalni rowerów znajduje się blisko stacji kolejowych. Turyści mogą wypożyczyć jednoślady po okazaniu paszportu. Niektóre wypożyczalnie wymagają wniesienia kaucji bądź pozostawania numeru telefonu oraz adresu aktualnego miejsca pobytu w Japonii. Ceny za wypożyczenie roweru na godzinę wahają się od 100 do 300 jenów (do 10 zł), a za cały dzień od 500 jenów (ok. 20 zł) wzwyż. Parking dla rowerów to koszt ok. 100 jenów za godzinę (niecałe 4 zł).

Jazda na rowerze w Japonii wymaga zachowania ścisłej dyscypliny. Nie wolno nikogo wozić na ramie, używać telefonu w czasie jazdy, słuchać muzyki przez słuchawki, jeździć z inną osobą po boku (side by side), a nawet trzymać parasola w ręce. Wszystkie wymienione powyżej zachowania podlegają karze mandatu od 20 do 50 tys. jenów, jednak w większości przypadku policjanci tylko upominają rowerzystów (duża część Japończyków nie przestrzega większości tych zasad). Rzecz się ma inaczej w przypadku jazdy pod wpływem alkoholu, za którą grozi do 5 lat więzienia.

Poruszając się w mieście na rowerze, należy pamiętać o lewostronnym ruchu, który obowiązuje także na ścieżkach rowerowych. W Japonii rowerzyści mogą używać chodnika do jazdy w trzech przypadkach: kiedy znak drogowy wskazuje taką możliwość, kiedy rowerzysta ma mniej niż 13 bądź więcej niż 70 lat, a także gdy ma stwierdzoną niepełnosprawność oraz gdy ruch uliczny nie pozwala na jazdę rowerem po ulicy. Pamiętajcie, że na chodnikach to piesi mają pierwszeństwo. Nie wolno używać w stosunku do nich dzwonka, ani wymuszać zejścia z drogi. Prędkość powinna być odpowiednio zredukowana. Za niedostosowanie się do powyższych przepisów grozi kara grzywny. Japońskie służby wydały poradnik po angielsku dla pieszych i rowerzystów, ilustrujący zasady poruszania się na publicznych drogach. Jeżeli chcecie jeszcze bardziej pogłębić swoją wiedzę na ten temat, zajrzyjcie pod link.

Według japońskiego prawa, rower dopuszczony do ruchu powinien posiadać światło przednie, odblaskowe światło tylnie oraz dzwonek. Każdy zakupiony rower należy zgłosić do rejestracji na posterunku policji, co pozwoli w przyszłości na szybsze odnalezienie roweru w przypadku jego kradzieży. Rowery typu tandem są nielegalne (z wyjątkiem prefektury Nagano). W większości przypadków jest to jednak martwe prawo. Policjanci nie zatrzymają Was z powodu braku dzwonka przy rowerze, czy poruszania się na tandemie, a za niezarejestrowanie jednośladu prawo nie przewiduje żadnych kar (osobom na wizie turystycznej i tak nie przysługuje do tego prawo, jedynie rezydenci mogą to zrobić). Chcąc natomiast przewieźć swój rower transportem publicznym należy rozebrać go na części i spakować do odpowiedniej torby (można zakupić ją w sklepie rowerowym za 5-8 tys. jenów, czyli ok. 180-280 zł). Cała ta procedura nazywana jest przez Japończyków rinko.

Autostop

Wśród podróżników są podzielone opinie na temat skuteczności podróżowania autostopem po Japonii. Jedni uważają, że Japończycy rzadko biorą na stopa podróżnych, a przemieszczanie się w ten sposób po japońskich wyspach zajmuje zbyt dużo czasu, aby można było uznać ten sposób za efektywny. Inni temu zaprzeczają, chwalą się swoimi autostopowymi podróżami po Kraju Kwitnącej Wiśni. Zapewne wiele w tym przypadku zależy od miejsca szukania stopa, pory dnia oraz dużej porcji szczęścia.autostopowicz-Japonia-breakplan

Gdzie najlepiej łapać stopa w Japonii? Warto ustawić się blisko zajezdni i parkingów przy głównych drogach pomiędzy miastami. Japończycy raczej nie zatrzymują się na drogach ekspresowych, jeżeli nie ma na nich wyznaczonego do tego miejsca. Na kartce z nazwą miejsca docelowego podróży warto umieścić japoński napis: 次のSA お願いいたします. Jest to prośba o podwiezienie do najbliższej zajezdni na drodze (jap. サービスエリア ang. service area). W ten sposób szybciej pokona się odcinek drogi ekspresowej, niż trzymając w rękach napis z docelową nazwą miejscowości. Na lokalnych drogach warto także zapisywać w japońskich znakach nazwy miejscowości, do których chce się dostać. Japończycy często boją się, że nie zrozumieją obcokrajowców po angielsku, dlatego rzadko się zatrzymują. Napisy po japońsku mogą przełamać tę barierę.

Japońscy kierowcy po zmierzchu rzadko biorą podróżnych na stopa. Zresztą łapanie podwózki o później porze może być niebezpieczne, szczególnie gdy nie będziecie posiadać żadnych odblasków. Autostop w Japonii jest bezpieczną opcją podróży, jednak odradza się ją samotnym kobietom. Warto nauczyć się także japońskich zwrotów pomocnych w podróży. Najprzydatniejszym, a zarazem najprostszym z nich jest: „X” no hō (w kierunku do „X”). Japończycy znani są ze swojej gościnności, więc jeżeli uda wam się już złapać stopa, nie zdziwcie się, że Wasz kierowca nie będzie chciał Was wypuścić, dopóki nie będzie pewien, że wysiądziecie w bezpiecznym miejscu.

 


Nieważne, czy lubicie rezerwować noclegi z wyprzedzeniem, czy będąc już na miejscu. W rozdziale „Gdzie spać?” znajdziecie więcej niż co nieco na temat tego, jak najlepiej znaleźć dach nad głową tam, dokąd podróżujecie. Dajcie sobie chwilę, abyście nie byli nie miło zaskoczeni pokojem bez okien lub wysokim rachunkiem za Wasz pobyt.

Staramy się, aby ten rozdział przewodnika był dla Was wartościowy i NIESAMOWICIE BARDZO MOCNO zależy nam na Waszej opinii. Prosimy Was – wyraźcie ją korzystając z przycisku „Szepnij nam do ucha”. Nawet najkrótsza i najprostsza informacja się liczy: „Podoba mi się” lub „Co Wy w ogóle robicie, zmieńcie branżę”. W ten sposób pomożecie nam rozwijać się dla Was – kontynuować to, co jest dobre i poprawiać, to co Wam się nie spodoba.

Jeśli widzicie potencjał w tym co robimy, to nie trzymajcie tego dla siebie. Pomóżcie nam dalej budować ten portal, zwiększając dotarcie do innych osób, którym publikowane przez nas artykuły mogą pomóc w planowaniu podróży. Może jest wśród Waszych znajomych ktoś, komu warto podać adres http://www.breakplan.pl? Prosimy Was, jeśli ten darmowy przewodnik, który przeczytaliście ma dla Was wartość, udostępnijcie go na fejsie i polubcie nasz profil – nic nie tracicie, a nam da to dowód, że wiele godzin pracy nad przewodnikiem, żebyście mogli go przeczytać zupełnie za darmo, ma sens i warto dalej się rozwijać.

Z góry Wam dziękujemy za każdy rodzaj wsparcia i życzymy wymarzonej podróży.

AUTOR ARTYKUŁU Ostatnia aktualizacja tekstu: 2017-11-16 17:27:51
Breakludek
Redaktor
strona www:
adres:
http://www.breakplan.com
Warszawa / Polska

Robię, co w mojej mocy, byś mógł korzystać w pełni i przede wszystkim ZA DARMO z przewodników, które dla Ciebie tworzę. Staram się, by były one jak najwyższej jakości, a informacje w nich zawarte - świeższe niż świeże bułeczki ;). Koniec z nudnymi, suchymi informacjami! Oto jestem ja, Twój rycerz i pojawiłem się tu, by uwolnić Cię od przewodnikowej nudy ;). Porzuć swój strach i obawy, że nie znajdziesz ciekawych i przydatnych informacji o kraju, który Cię interesuje!

A tak w ogóle to cześć, miło Cię widzieć! Ach, nie przedstawiłem się. Pewnie zastanawiasz się, kim jest ten przystojny, wspaniale zbudowany i przesympatyczny z okularów, beztroski mężczyzna? Tak, to ja, we własnej osobie! Jestem Breakludek i pozwoliłem sobie objąć jedno z najwyższych stanowisk na tym portalu - Redaktora Naczelnego. Wszystko to czym się zajmuję ja, skromny, pozbawiony kompleksów miłośnik życia, zawarłem w pierwszych kilku linijkach tego opisu :)